GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:06 Dec 11, 2013 |
English to Hebrew translations [PRO] Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / material | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Itzik Greenvald Mivtach Israel Local time: 22:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | יריעה עם הדפס תלת-ממדי |
| ||
2 | מצע//רדיד של עדשות גליליות |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
lenticular foil מצע//רדיד של עדשות גליליות Explanation: לא מצאתי תרגום. האקדמיה אמנם תרגמה LENTICULAR ל"עדשושי", אבל דומה שהביטוי לא מצא לו נחלה... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
lenticular foil יריעה עם הדפס תלת-ממדי Explanation: חשוב לומר הדפס ולא הדפסה הדפסה תלת-ממדית זו הדפסה במדפסת תלת-ממדית שמדפיסה מוצר פיזי הדפס זה פרינט, כמו שכתבת בהסבר |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.