20:02 Jan 3, 2020 |
English to Hebrew translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tunde Kovacs Israel Local time: 09:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | אוהב להיות כרית |
|
אוהב להיות כרית Explanation: If you are looking for a proper expression, this is not an expression in english, nor in hebrew. The dog literally likes to hold the owner's head, like a pillow. ''Ohev lehiyot karit'' He likes being a pillow. This sounds better in this context (''Ohev laavod betor karit'' He likes working as a pillow.) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.