Off-Highway Transmission Oil

Hebrew translation: (שמן הילוכים) לרכב שטח

15:55 Aug 11, 2013
English to Hebrew translations [PRO]
Marketing - Engineering (general) / types of oils and fluids
English term or phrase: Off-Highway Transmission Oil
Off-Highway מה המינוח המתאים ל
Lingopro
Israel
Local time: 22:34
Hebrew translation:(שמן הילוכים) לרכב שטח
Explanation:
למיטב הבנתי, כלי רכב כזה לא אמור לנסוע על כבישים, אבל לא מצאתי שום מקבילה בחוק הישראלי חוץ מרכב שטח (אף זה גם לא מדויק - רכב שטח אמור להיות בעל 4 גלגלים, ואילו off-highway יכול להיות גם דו-גלגלי).

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-08-11 19:46:17 GMT)
--------------------------------------------------

אכן זה היה קצת לא ברור. בארה"ב קיימים כמה סוגים של כלי רכב (ראי בקישור) שאינם רשאים כלל לנסוע על כבישים, אלא רק בשטח, ואינם כפופים לאותם חוקים בנוגע לביטוח וטסט כמו כלי רכב רגילים. מדובר בכל מיני סוגים של אופנועי שטח, טרקטורונים ואף כלים גדולים יותר. יש סוגים נוספים של כלי רכב מיוחדים שאינם רשאים לנסוע על כבישים, כמו משאיות וכלים הנדסיים המשמשים בדרך כלל במכרות ובמפעלים. להבנתי, כל אלה מוגדרים כ-off-highway. לא מצאתי בפקודת התעבורה (http://www.car-book.co.il/inside2.php?pa=638) קטגוריה גנרית מקבילה מעבר ל"רכב שטח", אבל שם מדובר ברכב בעל 4 גלגלים ויותר, בעוד שבסיווג האמריקאי מדובר גם בדו-גלגליים. off-road הוא כלי רכב שיכול לנוע גם בכביש וגם בשטח. מקווה שזה מבהיר את העניין קצת...
Selected response from:

Motty Henoch
Germany
Local time: 21:34
Grading comment
תודה רבה מוטי
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1(שמן הילוכים) לרכב שטח
Motty Henoch
3שמן ממסרה לנסיעות עירוניות
Itzik Greenvald Mivtach
Summary of reference entries provided
הערה
Gad Kohenov

  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
off-highway transmission oil
שמן ממסרה לנסיעות עירוניות


Explanation:
בענף הרכב מבדילים בין רכבים שנוסעים בעיקר בתוך העיר לבין רכבים שנוסעים מחוץ לעיר
הם נוסעים קילומטרים רבים יותר בכל נסיעה ובמהירות גבוהה יותר

Itzik Greenvald Mivtach
Israel
Local time: 22:34
Meets criteria
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
off-highway transmission oil
(שמן הילוכים) לרכב שטח


Explanation:
למיטב הבנתי, כלי רכב כזה לא אמור לנסוע על כבישים, אבל לא מצאתי שום מקבילה בחוק הישראלי חוץ מרכב שטח (אף זה גם לא מדויק - רכב שטח אמור להיות בעל 4 גלגלים, ואילו off-highway יכול להיות גם דו-גלגלי).

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-08-11 19:46:17 GMT)
--------------------------------------------------

אכן זה היה קצת לא ברור. בארה"ב קיימים כמה סוגים של כלי רכב (ראי בקישור) שאינם רשאים כלל לנסוע על כבישים, אלא רק בשטח, ואינם כפופים לאותם חוקים בנוגע לביטוח וטסט כמו כלי רכב רגילים. מדובר בכל מיני סוגים של אופנועי שטח, טרקטורונים ואף כלים גדולים יותר. יש סוגים נוספים של כלי רכב מיוחדים שאינם רשאים לנסוע על כבישים, כמו משאיות וכלים הנדסיים המשמשים בדרך כלל במכרות ובמפעלים. להבנתי, כל אלה מוגדרים כ-off-highway. לא מצאתי בפקודת התעבורה (http://www.car-book.co.il/inside2.php?pa=638) קטגוריה גנרית מקבילה מעבר ל"רכב שטח", אבל שם מדובר ברכב בעל 4 גלגלים ויותר, בעוד שבסיווג האמריקאי מדובר גם בדו-גלגליים. off-road הוא כלי רכב שיכול לנוע גם בכביש וגם בשטח. מקווה שזה מבהיר את העניין קצת...


    Reference: http://www.dmv.ca.gov/pubs/reg_hdbk_pdf/ch15_off_highway_veh...
Motty Henoch
Germany
Local time: 21:34
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 12
Grading comment
תודה רבה מוטי
Notes to answerer
Asker: תודה מוטי אם כי אני מודה שקצת התבלבלתי. כתבת רכב שטח ואז כתבת שגם דו-גלגלי יכול להתאים להגדרה של אוף-הייווי, אבל דו-גלגלי יכול להיות גם לשטח. בנוסף, באנגלית הייווי זה כביש ראשי/אוטוסטרדה/כביש בינעירוני, אז אולי הכוונה אכן לרכב שאינו מגיע למהירויות של דרך כזאת, כלומר כבישים עירוניים

Asker: ועכשיו שיש לי קצת יותר שהות לחיפושים, אני נוטה להסכים אתך --- לפי הקישור שמצאתי מדובר אכן ברכב שטח http://www.recreation.gov/recFacilityActivitiesHomeAction.do?goto=offhighway_vehicle.htm

Asker: !תודה רבה רק שאולי כדאי לכתוב גם את האנגלית באותיות בעברית כדי שיהיה אפשר להבין מה כתוב - אחרת, כפי שאתה רואה, כל הפסקה נהיית סלט


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gad Kohenov: כנראה off-road vehicles ואז זה שמן הילוכים לרכב שטח
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


41 mins
Reference: הערה

Reference information:
http://www.dmv.ca.gov/vr/ohvdualreg.htm
•Off-Highway Motorcycle Conversions to On-Highway

on-highway
זה ההיפך מ
off-highway

Gad Kohenov
Israel
Meets criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search