service flows

Hebrew translation: זרימת שירותים

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: service flow
Hebrew translation:זרימת שירותים
Entered by: Jonatan Krovitsky

08:29 Dec 8, 2011
English to Hebrew translations [PRO]
Social Sciences - Economics
English term or phrase: service flows
מכאן:

http://en.wikipedia.org/wiki/Capital_services

תזרים שירותים?
Jonatan Krovitsky
Israel
Local time: 20:01
זרימת שירותים
Explanation:
בהסתמך על מילוני אבניון זה חכול להיות זרימת שירותים

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-12-08 10:12:52 GMT)
--------------------------------------------------

סליחה, זרימות שירות
Selected response from:

Natalia Shafranov
Local time: 20:01
Grading comment
תודה רבה
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2זרימת שירותים
Natalia Shafranov
3שירותים שוטפים
Lingopro
3תזרים הכנסות משירות
Amnon Shapira


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
שירותים שוטפים


Explanation:
I think תזרים doesn't fit here.

Lingopro
Israel
Local time: 20:01
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
זרימת שירותים


Explanation:
בהסתמך על מילוני אבניון זה חכול להיות זרימת שירותים

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-12-08 10:12:52 GMT)
--------------------------------------------------

סליחה, זרימות שירות

Natalia Shafranov
Local time: 20:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 4
Grading comment
תודה רבה

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Naftali Guttman: The evidence in the web support it e.g. http://www.myba.co.il/עבודה/210420101/מחקר_שוק_ענף_על_ענף_המ...
2 hrs
  -> תודה!

agree  Doron Greenspan MITI
4 hrs
  -> תודה רבה!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
תזרים הכנסות משירות


Explanation:
הצעה:
אני מתבסס על התרגום המקובל בחשבונאות תזרים = flow שממנו נגזרו תזרים מזומנים, תזרים הוצאות ועוד. נראה לי שכאן הכוונה לתזרים ההכנסות שנוצרות ממכירת שירות מסוים ומכאן הצעתי.

Amnon Shapira
Israel
Local time: 20:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search