GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:34 Oct 7, 2011 |
English to Hebrew translations [PRO] Science - Botany / ferns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yevgeniy Y. Zingerman Israel Local time: 13:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | שרך כסוף |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
? |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
cyathea dealbata שרך כסוף Explanation: ראה את שני הקישורים למטה: בראשון תמצא מילון של צמחי נוי, ובו מופיעה cyathea המתורגמת בתור 'שרך'. הקישור השני הוא אל ערך בויקיפדיה בשם 'סמלי ניו-זילנד', ושם cyathea dealbata כבר מופיעה במלואה בתור 'שרך כסוף'. Reference: http://www.ginatnoy.co.il/index.php/en/plants Reference: http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A1%D7%9E%D7%9C_%D7%A0%D7%99... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
7 mins |
Reference: ? Reference information: http://www.google.com/search?q=Cyathea dealbata&hl=en&client... -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2011-10-07 07:43:40 GMT) -------------------------------------------------- http://www.google.com/search?q=Cyathea dealbata&hl=en&client... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.