12:05 Jan 8, 2009 |
English to Hebrew translations [Non-PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / For a Painting | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | מה שלא הורג אותי, מחזק אותי |
| ||
5 | מה שלא הורג, מחשל |
|
מה שלא הורג אותי, מחזק אותי Explanation: Literally, but elegantly too [Ma shelo horeg oti, mehazek oti]. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
מה שלא הורג, מחשל Explanation: This is the accepted term, widely used in the army. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.