20:56 May 3, 2010 |
English to Hebrew translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chaya Cohen Israel Local time: 15:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | כשאתה רוצה לראות תוצאות! |
| ||
4 | מובטח לך שהעבודה תיעשה לפי רצונך |
|
when you want it done right! כשאתה רוצה לראות תוצאות! Explanation: Common expression in Hebrew |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
when you want it done right! מובטח לך שהעבודה תיעשה לפי רצונך Explanation: Muvtach lecha she'ha'avoda te'aseh lefi retsoncha! The meaning of this slogan: it is promised/guaranteed that the job will be done as you wish. -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2010-05-04 11:14:03 GMT) -------------------------------------------------- Another possibility: מובטח לך שהעבודה תיעשה לשביעות רצונך ("lesviut retsoncha" instead of "lefi retsoncha"). "Lesviut retsoncha" means to your satisfaction. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.