GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:48 Mar 30, 2012 |
English to Hebrew translations [PRO] Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lingopro Israel Local time: 12:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | דו"ח מסכם |
| ||
3 | תצהיר מסכם// מאזן מסכם |
|
דו"ח מסכם Explanation: I found references to closing statements mostly in relation to real estate, suggesting it's a "a statement of all charges and fees paid by buyers and sellers in a real estate or mortgage transaction at the time of closing". So even if your context is not real estate, I think דו"ח מסכם still fits the bill. Reference: http://www.qfinance.com/dictionary/closing-statement |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
1 day 23 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|