06:29 Mar 31, 2016 |
English to Greek translations [PRO] Marketing - Tourism & Travel / website | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Magda P. Italy Local time: 13:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | ευρύ κοινό ή ενήλικο κοινό ή περιορισμένη πρόσβαση |
|
general public or adult public or access reserved ευρύ κοινό ή ενήλικο κοινό ή περιορισμένη πρόσβαση Explanation: https://www.google.it/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd... http://www.koinignomi.gr/news/politismos/theatro/2015/05/16/... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2016-03-31 08:38:14 GMT) -------------------------------------------------- *Ευρύ*, *Ενήλικο* και *Περιορισμένη* με κεφαλαίο αρχικό γράμμα όπως στο πρωτότυπο. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.