preemptible

11:35 Mar 29, 2013
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / Satellite Capacity
English term or phrase: preemptible
This appears in a contract regarding the supply of satellite capacity; here is some text:

A lease is the supply of satellite capacity to be managed by the Customer. Full-time leases may be either preemptible, non-preemptible, or fully protected.

A non-preemptible service cannot be interrupted or cancelled

A preemptible service may be suspended or terminated by "XYZ"
Angeliki Papadopoulou
Greece
Local time: 16:06


Summary of answers provided
3 +1προαγορασμένο(ς)η με όρους/προκαταλαμβάνω
transphy
3υπό προυποθέσεις
sterios prosiniklis


Discussion entries: 3





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
υπό προυποθέσεις


Explanation:

The discounted media rate offered to an advertiser on the basis of availability. The advertisement can be preempted by another advertiser that is willing to pay a higher price. Buying advertising at a preemptible rate is similar to buying an airline ticket on standby status.

sterios prosiniklis
Local time: 16:06
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
προαγορασμένο(ς)η με όρους/προκαταλαμβάνω


Explanation:
1. Buy capacity as quickly as possible in order to preempt the activities by other operators. ... often by non-operators who then lease the rights back to operators ...
2. A preemptive bid often has the aim of a sacrifice, where a partnership
Εδώ θα έβαζα το 'προκαταλαμβάνω'.
bids a contract knowing it cannot be made, but assumes that (even when doubled), the penalty will still be smaller than the value of opponents' bid and made contract.
Αγόρασαν χωτητικοτητα με πολύ ευνοϊκη τιμή για να προκαταλάβουν τους ανταγωνιστές από του ν' αγοράσουν καθόλου ή με τιμές μη ευνοϊκές.
Η έννοια αυτή είναι, ίσως όμως να υπάρχει λέξη που να είναια ακριβέστερη προς αυτή την έννοια (δεν τη ξέρω ούτε τη βρίσκω)

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2013-03-30 11:16:45 GMT)
--------------------------------------------------

ΟΡΘΗ ΣΥΝΤΑΞΗ

Εδώ θα έβαζα το 'προκαταλαμβάνω'.
1. Explanation:
1. Buy capacity as quickly as possible in order to preempt the activities by other operators. ... often by non-operators who then lease the rights back to operators ...
2. A preemptive bid often has the aim of a sacrifice, where a partnership
bids a contract knowing it cannot be made, but assumes that (even when doubled), the penalty will still be smaller than the value of opponents' bid and made contract.
Αγόρασαν χωτητικοτητα με πολύ ευνοϊκη τιμή για να προκαταλάβουν τους ανταγωνιστές από του ν' αγοράσουν καθόλου ή με τιμές μη ευνοϊκές.
Η έννοια αυτή είναι, ίσως όμως να υπάρχει λέξη που να είναια ακριβέστερη προς αυτή την έννοια (δεν τη ξέρω ούτε τη βρίσκω)

transphy
Local time: 14:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Savvas SEIMANIDIS: καλησπέρα Νεόφυτε, εύχομαι να είστε όλοι καλά στην οικογένειά σου.
9 hrs
  -> Eυχαριστώ Σάββα. Καλή Κυριακή, εμείς μια χαρά. Εύχομαι κι' εσείς το ίδιο, αν και χαλάει ο κόσμος σην Ελλάδα και τώρα και στην Κύπρο!!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search