clear delineation of responsibilities

Greek translation: σύγχυση / ασάφεια των αρμοδιοτήτων

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:clear delineation of responsibilities
Greek translation:σύγχυση / ασάφεια των αρμοδιοτήτων
Entered by: Assimina Vavoula

20:48 Oct 20, 2007
English to Greek translations [PRO]
Social Sciences - Surveying
English term or phrase: clear delineation of responsibilities
Title: Clear responsibilities for funding

Description: Examine the conduct of fund administration tasks

Question: Often not enough attention is paid to these tasks related to funding administration due to a lack of ***clear delineation of responsibilities***. It is clear in the organisation where you work, who is responsible for the administration of funds available (e.g. for the organisation of workshops, learning and teaching materials, household products etc.?) How satisfactorily are these tasks being fulfilled?


έλλειψη σαφούς περιγραφής ευθυνών;;;;

Συχνά δεν δίνεται αρκετή προσοχή στις εργασίες που αφορούν στην διαχείριση κεφαλαίων λόγω της ....

Καλησπέρα και ευχαριστώ εκ των προτέρων...
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 16:17
σύγχυση / ασάφεια των αρμοδιοτήτων
Explanation:
αντί για: έλλειψη σαφούς καθορισμού των αρμοδιοτήτων

http://www.google.com/search?hl=el&q=σύγχυση αρμοδιοτήτων&lr...
http://www.google.com/search?q=ασάφεια αρμοδιοτήτων
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 14:17
Grading comment
Χαίρε Νίκο και ευχαριστώ... Καλή εβδομάδα.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6σύγχυση / ασάφεια των αρμοδιοτήτων
Nick Lingris
4 +4έλλειψη σαφούς προσδιορισμού ευθυνών
socratisv
4 +1σαφής καθορισμός ευθυνών
Danae Lucia Ferri


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
lack of clear delineation of responsibilities
σύγχυση / ασάφεια των αρμοδιοτήτων


Explanation:
αντί για: έλλειψη σαφούς καθορισμού των αρμοδιοτήτων

http://www.google.com/search?hl=el&q=σύγχυση αρμοδιοτήτων&lr...
http://www.google.com/search?q=ασάφεια αρμοδιοτήτων


Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 14:17
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 20
Grading comment
Χαίρε Νίκο και ευχαριστώ... Καλή εβδομάδα.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evi Prokopi (X)
4 hrs
  -> Ευχαριστώ. Καλή Κυριακή!

agree  socratisv: Ωραία εναλλακτική. Καλημέρα(νύκτα).
4 hrs
  -> Ευχαριστώ. Καλή Κυριακή!

agree  flipendo
6 hrs
  -> Ευχαριστώ. Καλή Κυριακή!

agree  Angeliki Papadopoulou
6 hrs
  -> Ευχαριστώ. Καλή Κυριακή!

agree  Danae Lucia Ferri: ασάφεια, σωστό!
9 hrs
  -> Ευχαριστώ. Καλή Κυριακή!

agree  Mirjana Popovic Kirkontzogloy
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
έλλειψη σαφούς προσδιορισμού ευθυνών


Explanation:
Συχνά δεν δίνεται αρκετή προσοχή στις εργασίες αυτές που αφορούν τη διαχείριση κεφαλαίων λόγω της έλλειψης σαφούς προσδιορισμού ευθυνών.

delineation:
1.representation by drawing or painting etc
2.a drawing of the outlines of forms or objects
http://www.wordreference.com/definition/delineation



--------------------------------------------------
Note added at 35 λεπτά (2007-10-20 21:23:57 GMT)
--------------------------------------------------

clear delineation of responsibilities>>σαφής προσδιορισμός ευθυνών
lack of clear delineation of responsibilities>>έλλειψη σαφούς προσδιορισμού ευθυνών ¨-:)

--------------------------------------------------
Note added at 9 heures (2007-10-21 06:14:04 GMT)
--------------------------------------------------

και " ελλείψει σαφούς περιγραφής αρμοδιοτήτων" , όπως επισημαίνει η Νάντια

socratisv
Greece
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danae Lucia Ferri
8 mins
  -> Ευχαριστώ, καλημέρα.

agree  Evi Prokopi (X)
6 hrs
  -> Πουρνό πουρνό και με τέτοιο καιρό; Καλημέρα:)

agree  flipendo
8 hrs
  -> Ευχαριστώ, καλημέρα.

agree  Nadia-Anastasia Fahmi: ή/και "ελλείψει σαφούς περιγραφής αρμοδιοτήτων". Καλημέρα, Σωκράτη!
8 hrs
  -> Το προσθέτω. Καλημέρα:).
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
σαφής καθορισμός ευθυνών


Explanation:
λίγο πιο ελεύθερο, αλλά σαφές κατά τη γνώμη μου...
Απ' το λεξικό του Μπαμπινιώτη και πάλι:
καθορίζω: ορίζω (κάτι) με ακρίβεια, προσδιορίζω.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-10-20 21:12:20 GMT)
--------------------------------------------------

Λόγω έλλειψης σαφούς καθορισμού των ευθυνών / αρμοδιοτήτων.
Ή "λόγω μη σαφούς καθορισμού" κτλ.
Με άλλα λόγια, δεν είναι σαφές ποιος είναι αρμόδιος για τι...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2007-10-21 08:33:20 GMT)
--------------------------------------------------

Με πιο καθαρό μυαλό, προτιμώ τις "αρμοδιότητες" από τις "ευθύνες".

Danae Lucia Ferri
Norway
Local time: 15:17
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evi Prokopi (X)
6 hrs
  -> Ευχαριστώ, Εύη!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search