mandated shelter-in -place orders

Greek translation: εντολές του είδους «μείνετε εκεί που είστε», εντολές για παραμονή κατ’ οίκον

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mandated shelter-in -place orders
Greek translation:εντολές του είδους «μείνετε εκεί που είστε», εντολές για παραμονή κατ’ οίκον
Entered by: Nick Lingris

12:00 Nov 20, 2020
English to Greek translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: mandated shelter-in -place orders
At the height of the coronavirus (COVID-19) pandemic, U.S. governments faced mandated shelter-in-place orders that saw transit passenger levels plummet to unprecedented lows, with some major cities seeing more than a 90% decline in riders. As society settles into our "new normal," transit agencies have been tasked with identifying the right investments and protocols to protect riders and boost their confidence in public transit once again.
Ioanna Daskalopoulou
Greece
Local time: 10:51
εντολές του είδους «μείνετε εκεί που είστε», εντολές για κατ’ οίκον περιορισμό
Explanation:
https://en.wikipedia.org/wiki/Shelter-in-place

https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q="μείνετε ...

https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q="εντολές ...


Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 08:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2εντολές του είδους «μείνετε εκεί που είστε», εντολές για κατ’ οίκον περιορισμό
Nick Lingris


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
mandated shelter-in-place orders
εντολές του είδους «μείνετε εκεί που είστε», εντολές για κατ’ οίκον περιορισμό


Explanation:
https://en.wikipedia.org/wiki/Shelter-in-place

https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q="μείνετε ...

https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q="εντολές ...




Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 08:51
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 746
Notes to answerer
Asker: You're a life saver!! Ευχαριστώ για την άμεση απάντηση.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Spyros Salimpas
58 mins
  -> Μερσί, Σπυρός.

agree  Savvas SEIMANIDIS: Καλησπέρα Νίκο. προτιμώ την παραμονή κατ'οίκον γιατί το κατ'οίκον περιορισμό αναφερεται σε ποινή επιβαλλόμενη από δικαστική αρχή
3 days 6 hrs
  -> Πολύ ωραία, ευχαριστώ!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search