11:29 Sep 21, 2020 |
English to Greek translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Electra Koutsivitis Greece Local time: 12:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Ευρωπαϊκές πόλεις έτοιμες να αντιμετωπίσουν το μέλλον |
| ||
3 | Ευρωπαϊκές πόλεις... |
|
Ευρωπαϊκές πόλεις... Explanation: Και τα δύο είναι σωστα, αυτό μου ακούγεται πιο "ωραίο", κυλάει πιο εύκολα επειδή η υπόλοιπη φράση είναι σχετικά μεγάλη. Συμφωνώ όμως με το "κατάλληλα προετοιμασμένες". ανάλογα με το ύφος του κειμένου, θα μπορούσε να είναι απλά "έτοιμες για το μέλλον" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ευρωπαϊκές πόλεις έτοιμες να αντιμετωπίσουν το μέλλον Explanation: εξαρτάται πάλι από το ύφος του κειμένου... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.