GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:09 Feb 28, 2007 |
English to Greek translations [PRO] Science - Science (general) / global warming | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Spyros Chryssikopoulos Greece Local time: 13:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | αποτύπωμα άνθρακα |
|
αποτύπωμα άνθρακα Explanation: It is exactly what you say. You can also find a more detailed translation including the CO2 part and not just carbon. Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&lng1=en,... |
| |
Grading comment
| ||