GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:10 Apr 12, 2011 |
English to Greek translations [PRO] Bus/Financial - Retail | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ioanna Daskalopoulou Greece Local time: 18:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | περιουσιακά στοιχεία εκμίσθωσης/διασφαλισμένα, καλυμένα χρεόγραφα |
|
lease assets / abs notes περιουσιακά στοιχεία εκμίσθωσης/διασφαλισμένα, καλυμένα χρεόγραφα Explanation: ABS=Asset Backed Securities Επίσης, ομόλογα ή άλλοι τίτλοι διασφαλισμένα με εμπράγματες ασφάλειεςσ (υποθήκες, δάνεια πελατών ή καταναλωτών, κ.λ.π.) Λεξικό Ι.Χρυσοβιτσιώτη Μήπως είναι leased assets? Γιατί τότε μιλάμε για τιτλοποίηση |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.