link-selling

Greek translation: συνδυασμένες πωλήσεις

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:link-selling
Greek translation:συνδυασμένες πωλήσεις
Entered by: Evi Prokopi (X)

11:32 Oct 19, 2008
English to Greek translations [PRO]
Marketing - Retail
English term or phrase: link-selling
δεν ξέρω αν ο όρος είναι σε κοινή χρήση στο marketing και στην αγορά, η σημασία του είναι παρόμοια του suggestive selling
manos tz
Greece
Local time: 23:29
συνδυασμένες πωλήσεις
Explanation:
http://www.google.gr/search?hl=el&client=firefox-a&rls=org.m...

Αυτό καταλαβαίνω εγώ!

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-10-19 15:23:39 GMT)
--------------------------------------------------

Είναι καθιερωμένος όρος στα ελληνικά. :) Μπορείς να το δεις και στο google.
Selected response from:

Evi Prokopi (X)
Local time: 23:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2συνδυασμένες πωλήσεις
Evi Prokopi (X)
3 +2αλυσιδωτή πώληση
Vicky Papaprodromou


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
αλυσιδωτή πώληση


Explanation:
Αφού στο suggestive selling σου πρότεινα «συνδυασμένη πώληση», εδώ θα έλεγα «αλυσιδωτή πώληση».

Vicky Papaprodromou
Greece
Local time: 23:29
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vasilisso
3 mins
  -> Ευχαριστώ σας. :-)

agree  Assimina Vavoula
4 hrs
  -> Ευχαριστώ.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
συνδυασμένες πωλήσεις


Explanation:
http://www.google.gr/search?hl=el&client=firefox-a&rls=org.m...

Αυτό καταλαβαίνω εγώ!

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-10-19 15:23:39 GMT)
--------------------------------------------------

Είναι καθιερωμένος όρος στα ελληνικά. :) Μπορείς να το δεις και στο google.

Evi Prokopi (X)
Local time: 23:29
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: έτσι είναι, και μάλιστα αυτήν την απόδοση χρησιμοποιώ κι εγώ ως τώρα. αλλά ήθελα να δω αν υπάρχει κάποιος κοινός, καθιερωμένος όρος στην αγορά. ευχαριστώ


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anastasia Vam: Εφ' όσον είναι κάτι που προέρχεται από συνδυασμό προιόντων δεν μπορεί να λέγεται διαφορετικά ...
5 hrs
  -> ;-)

agree  Efi Maryeli (X): Εφη Μαργέλη
20 hrs
  -> Ευχαριστώ, Έφη!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search