viable for exploration

Greek translation: ερευνητέες / εφικτές προς διερεύνηση

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:viable for exploration
Greek translation:ερευνητέες / εφικτές προς διερεύνηση
Entered by: Ioanna Karamitsa

12:16 Jun 15, 2007
English to Greek translations [PRO]
Science - Mining & Minerals / Gems
English term or phrase: viable for exploration
Geographic Information Systems are now powerful enough to effectively filter down to small scale areas, huge databanks of geological information considered viable for exploration. With such refined targeting, less money is spent to get quicker results


το "βιώσιμες προς εξερεύνηση" πώς σας φαίνεται; Καμία καλύτερη πρόταση;
Ioanna Karamitsa
Brazil
Local time: 13:59
ερευνητέες / εφικτές προς διερεύνηση
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-06-15 12:27:18 GMT)
--------------------------------------------------

επίσης: πρόσφορες για έρευνα
Selected response from:

Costas Zannis
Local time: 18:59
Grading comment
Ευχαριστώ Κώστα!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5ερευνητέες / εφικτές προς διερεύνηση
Costas Zannis


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
ερευνητέες / εφικτές προς διερεύνηση


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-06-15 12:27:18 GMT)
--------------------------------------------------

επίσης: πρόσφορες για έρευνα

Costas Zannis
Local time: 18:59
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ευχαριστώ Κώστα!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Spiros Konstantogiannis
1 min

agree  Evi Prokopi (X)
30 mins

agree  Vicky Papaprodromou
36 mins

agree  Nadia-Anastasia Fahmi: ή/και "που προσφέρονται για έρευνα"
2 hrs

agree  Katerina Athanasaki
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search