GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:46 May 22, 2009 |
English to Greek translations [PRO] Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: arkas Türkiye Local time: 15:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | βαρεά ταξιαρχία / ομάδα μάχης βαρεάς ταξιαρχίας / συγκρότημα βαρεάς ταξιαρχίας |
|
heavy brigade combat team (hbct) βαρεά ταξιαρχία / ομάδα μάχης βαρεάς ταξιαρχίας / συγκρότημα βαρεάς ταξιαρχίας Explanation: Η ομάδα μάχης βαρεάς ταξιαρχίας είναι η κύρια τεθωρακισμένη μονάδα του Αμερικανικού στρατού ικανή για ανάπτυξη και ελιγμούς ανεξάρτητα από τον σχηματισμό στον οποίο υπάγεται (μεραρχία). Συγκρότείται με τάγματα μικτών όπλων δηλαδή τεθωρακισμένα και μηχανοκίνητο πεζικό, καθώς και τάγματα αναγνώρισης, ειδικών αποστολών και υποστήριξης. Διοικήται απο αξιωματικό βαθμού συνταγματάρχη ή ταξίαρχο. Στον ελληνικό στρατό ο αντίστοιχος σχηματισμός είναι το σύνταγμα. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Brigade_combat_team |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|