12:58 Jun 24, 2014 |
English to Greek translations [PRO] Medical - Mathematics & Statistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vasiliki Giokari Greece Local time: 04:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | πλαίσιο δεικτών |
|
πλαίσιο δεικτών Explanation: ... Reference: http://www.wri.org/publication/assessing-forest-governance Reference: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-EL/TXT/?qid=140361... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|