GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:44 Jun 14, 2016 |
English to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / materials | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: D. Harvatis Local time: 12:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | ρητίνη τριυδροξυλικής υδροξυμεθυλομελανίνης/φορμαλδεΰδης, τροποποιημένης με μεθανόλη |
|
ρητίνη τριυδροξυλικής υδροξυμεθυλομελανίνης/φορμαλδεΰδης, τροποποιημένης με μεθανόλη Explanation: Υποψιάζομαι ότι υπάρχει κάποιος πλεονασμός εδώ, αλλά μέχρι να πάρουμε περισσότερες πληροφορίες προτείνω αυτό. -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2016-06-15 09:57:50 GMT) -------------------------------------------------- Πληροφορίες για την παραγωγή των ρητινών αυτών: http://www.academia.edu/2036430/Melamine_formaldehyde_curing... -------------------------------------------------- Note added at 22 hrs (2016-06-15 18:50:48 GMT) -------------------------------------------------- Συγγνώμη, λάθος μου - όταν ασχολείσαι με βιοχημεία μια ζωή, μερικές λέξεις γράφονται αυτόματα :-) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.