GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
14:17 Sep 12, 2015 |
|
English to Greek translations [PRO] Medical - Livestock / Animal Husbandry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: D. Harvatis Local time: 02:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | επιτόπιος |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Bedside |
|
επιτόπιος Explanation: Κι εγώ πιστεύω το ίδιο με τον Χαράλαμπο και γι' αυτό θα το μετέφραζα έτσι. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
15 mins peer agreement (net): +1 |
Reference: Bedside Reference information: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3116347/ Μήπως, κατ' αναλογία, εννοεί ότι γίνεται η διάγνωση ενώ ο κτηνίατρος εξετάζει το κατοικίδιο χωρίς π.χ. να χρειάζεται να σταλεί αίμα σε εργαστήριο; |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.