information slip

Greek translation: εκκαθαριστικό σημείωμα αποδοχών

08:33 Oct 3, 2013
English to Greek translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs / Canada tax return
English term or phrase: information slip
Total tax deducted per information slip
daira
Greece
Local time: 06:38
Greek translation:εκκαθαριστικό σημείωμα αποδοχών
Explanation:
Σύμφωνα με την ιστοσελίδα Agriculture and Agri-Food Canada:
Tax Information Slips and Tax Information Slip System => These slips indicate to the receiving parties the total taxable income that must be reported in their filing(s) for the current taxation year.

Συνεπώς, λόγω νοηματικής συνάφειας, θα το αντιστοίχιζα με το salary slip=εκκαθαριστικό σημείωμα αποδοχών
(π.χ. βλ. http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&lng1=en,...
Σημειώνω επίσης ότι στο ίδιο eur-lex link: pension slip ως εκκαθαριστικό σημείωμα συντάξεως)

Αντίθετα, το «δελτίο πληροφοριακών στοιχείων» εμφανίζεται ως information sheet
(π.χ. βλ. http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=el&lng1=el,...
Selected response from:

Lito Christoforidou
Greece
Local time: 06:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1εκκαθαριστικό σημείωμα αποδοχών
Lito Christoforidou
3δελτίο/απόκομμα πληροφοριακών στοιχείων
Magda P.


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
δελτίο/απόκομμα πληροφοριακών στοιχείων


Explanation:
Μία πρώτη εισήγηση.
Καλημέρα.

http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=9837056
http://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=143101.0


Magda P.
Italy
Local time: 05:38
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
εκκαθαριστικό σημείωμα αποδοχών


Explanation:
Σύμφωνα με την ιστοσελίδα Agriculture and Agri-Food Canada:
Tax Information Slips and Tax Information Slip System => These slips indicate to the receiving parties the total taxable income that must be reported in their filing(s) for the current taxation year.

Συνεπώς, λόγω νοηματικής συνάφειας, θα το αντιστοίχιζα με το salary slip=εκκαθαριστικό σημείωμα αποδοχών
(π.χ. βλ. http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&lng1=en,...
Σημειώνω επίσης ότι στο ίδιο eur-lex link: pension slip ως εκκαθαριστικό σημείωμα συντάξεως)

Αντίθετα, το «δελτίο πληροφοριακών στοιχείων» εμφανίζεται ως information sheet
(π.χ. βλ. http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=el&lng1=el,...


    Reference: http://www.agr.gc.ca/eng/about-us/offices-and-locations/acce...
Lito Christoforidou
Greece
Local time: 06:38
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia-Anastasia Fahmi
12 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search