driving points

Greek translation: πόντοι ποινής

07:47 Jan 26, 2013
English to Greek translations [PRO]
Insurance / car insurance
English term or phrase: driving points
From a table showing vehicle details: manufacturing year, no of drivers, no of seats, make and model etc.
It says: driving points: 2
The company is in Cyprus.
daira
Greece
Local time: 19:37
Greek translation:πόντοι ποινής
Explanation:
πρέπει να αναφέρεται στο point system με τις επιβαλόμενες ποινές για διάφορες παραβάσεις (μέθη, ταχύτητα κλπ)
Selected response from:

Maya M Fourioti
Greece
Local time: 19:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1πόντοι ποινής
Maya M Fourioti
3Οδήγηση: πόντοι 2
transphy
1θέσεις οδήγησης
Nafsika Charalambidou
Summary of reference entries provided
βαθμοί ποινής
Savvas SEIMANIDIS

Discussion entries: 6





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
πόντοι ποινής


Explanation:
πρέπει να αναφέρεται στο point system με τις επιβαλόμενες ποινές για διάφορες παραβάσεις (μέθη, ταχύτητα κλπ)

Maya M Fourioti
Greece
Local time: 19:37
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  transphy: There, you have it, Maya. We were wrong. You were right. You have a good,....'nose'!!!
4 days
  -> I think so, dear colleague.Thank you, anyway
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
θέσεις οδήγησης


Explanation:
Πρώτη μου σκέψη ήταν αυτό που προτείνουν η Μάγια και ο Σάββας. Όμως, επειδή το υπόλοιπο κείμενο φαίνεται να αναφέρεται σε περιγραφή αμιγώς εξωτερικών χαρακτηριστικών του αυτοκινήτου, σκέφτηκα μήπως πρόκειται για αυτοκίνητο σχολής οδηγών, για παράδειγμα, που έχει δύο θέσεις οδήγησης ή μήπως στην Κύπρο που οδηγούν ανάποδα από εμάς, κατασκευαστικά, προβλέπεται κάτι διαφορετικό για τις θέσεις οδήγησης.
Μου πέρασαν αυτά από το μυαλό και είπα να τα αναφέρω, μήπως βοηθήσω.

Nafsika Charalambidou
Greece
Local time: 19:37
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Οδήγηση: πόντοι 2


Explanation:
Άραγε;
Please, check the punctuation!!!

transphy
Local time: 17:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs peer agreement (net): +2
Reference: βαθμοί ποινής

Reference information:
- Αναφορές :

1. '' Η επιβολή βαθμών ποινής διέπεται από τον κανονισμό 20Α των περί Μηχανοκινήτων και Τροχαίας Κίνησης Κανονισμών. ''

- Πηγή : Κυπριακή Δημοκρατία, Τμήμα οδικών μεταφορών
www.mcw.gov.cy/mcw/rtd/rtd.nsf/.



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-01-26 10:16:03 GMT)
--------------------------------------------------

2. '' Όταν οι βαθμοί ποινής ξεπεράσουν τους δώδεκα, η υπόθεσή σας πρέπει να ... στους πολίτες άλλων κρατών μελών, όπως και στους πολίτες της Κύπρου.''

- Πηγή : European e-justice portal / https://e-justice.europa.eu/content_rights_of_defendants_in_...

Savvas SEIMANIDIS
France
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Kyriacos Georghiou: Sounds good to me
8 mins
  -> Thanks Kyriacos. Happy new year !
agree  FOTINI TENTI: It seems that this is the official term
1 hr
  -> Ευχαριστώ Φωτεινή
neutral  transphy: As always, so elloquently said. BUT is this the intended meaning? Myself, I have a doubt. See discussion, please.
3 days 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search