GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:32 Jun 30, 2016 |
English to Greek translations [Non-PRO] Idioms / Maxims / Sayings / idiom | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lina Efthimiadou Bulgaria Local time: 23:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Ελαφίσια μάτια |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
doe-eyed/gazelle-eyed Ελαφίσια μάτια Explanation: We use the phrase "ελαφίσια μάτια" meaning the eyes of a deer to express admiration for a woman who has beautiful, big, expressive and innocent eyes. Example sentence(s):
Reference: http://www.oneman.gr/gynaikes/special_edition/gynaikes-me-te... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|