Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
airbrush
Greek translation:
ρετουσαρισμένος/η/ο -οι/ες/α
Added to glossary by
Hellinas
Jul 13, 2011 10:37
12 yrs ago
English term
airbrush
Non-PRO
English to Greek
Other
Idioms / Maxims / Sayings
Greek equivalent of technical term
To airbrush is to use an airbrush to cover or improve the appearance of something, often of an actress or politician etc.
-'It's so obvious in the photo that her wrinkles have been airbrushed out (= removed from the photograph with an airbrush)'.
I know that an airbrush is μικροψεκαστήρας/ πιστολάκι (βαφής) and that the verb is βάφω με πιστολάκι. But how would you say 'to be airbrushed out' as in the above context in the sense of 'improving the appearance of'/'touched up' in a photo?
-'It's so obvious in the photo that her wrinkles have been airbrushed out (= removed from the photograph with an airbrush)'.
I know that an airbrush is μικροψεκαστήρας/ πιστολάκι (βαφής) and that the verb is βάφω με πιστολάκι. But how would you say 'to be airbrushed out' as in the above context in the sense of 'improving the appearance of'/'touched up' in a photo?
Proposed translations
(Greek)
4 +4 | ρετουσαρισμένος/η/ο -οι/ες/α | Carol Molter |
Proposed translations
+4
10 mins
Selected
ρετουσαρισμένος/η/ο -οι/ες/α
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to all as ever. Apparently the word ρετουσαρισμένος is derived from the French word retoucher meaning 'to touch up'. This is the qword i was looking for. Thanks to Kettie for her με αερογράφο suggestion."
Something went wrong...