stick

Greek translation: Από το ολότελα καλή και η Παναγιώταινα

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:It beats a sharp stick in the eye
Greek translation:Από το ολότελα καλή και η Παναγιώταινα
Entered by: Spiros Doikas

22:24 May 6, 2008
English to Greek translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / sayings
English term or phrase: stick
I need to find the Greek translation of the saying "Beat a sherp stick in the eye"
Magda
Από το ολότελα καλή και η Παναγιώταινα
Explanation:
This is the only near equivalent I can think off now.
Selected response from:

Spiros Doikas
Local time: 11:08
Grading comment
Είναι μάλλον η πιο κοντινή παροιμία. Ευχαριστώ
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Από το ολότελα καλή και η Παναγιώταινα
Spiros Doikas
4 +2θα μπορούσε να είναι και χειρότερα
Nick Lingris
3Δεν ήρθε (δα) και το τέλος/η συντέλεια/η καταστροφή του κόσμου!
Dora P


Discussion entries: 1





  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Από το ολότελα καλή και η Παναγιώταινα


Explanation:
This is the only near equivalent I can think off now.

Spiros Doikas
Local time: 11:08
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 35
Grading comment
Είναι μάλλον η πιο κοντινή παροιμία. Ευχαριστώ

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou: http://www.usingenglish.com/reference/idioms/better than a s...
1 hr

agree  Assimina Vavoula
5 hrs

agree  Anastasia Giagopoulou
6 hrs

agree  d_vachliot (X)
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
better than a sharp stick in the eye
θα μπορούσε να είναι και χειρότερα


Explanation:
http://www.google.com/search?num=50&hl=en&safe=off&rlz=1B3GG...
It could be worse / It could have been worse.

This is a slightly more accurate equivalent than "better than nothing".
καλύτερο από το τίποτα
http://www.google.com/search?q="καλύτερο από το τίποτα&sourc...

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 09:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kalliopi Mandali
33 mins

agree  d_vachliot (X): Μπορεί να σημαίνει και αυτό. Eξαρτάται από το context.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Δεν ήρθε (δα) και το τέλος/η συντέλεια/η καταστροφή του κόσμου!


Explanation:
Απλώς μια ιδέα.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2008-05-07 11:19:38 GMT)
--------------------------------------------------

ή "Υπάρχουν και χειρότερα"

Dora P
Greece
Local time: 11:08
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search