16:41 Nov 7, 2012 |
English to Greek translations [PRO] Art/Literary - History | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Electra Koutsivitis Greece Local time: 04:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | στη καρδιά του μεσογειακού εμπορίου |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
a central or focal point, πιο ελεύθερα «σταυροδρόμι»... |
|
sitting at the nexus στη καρδιά του μεσογειακού εμπορίου Explanation: Εκεί πήγαιναν όλοι δηλαδή -------------------------------------------------- Note added at 1 day2 hrs (2012-11-08 19:27:34 GMT) -------------------------------------------------- Ουπς, με πρόλαβε η Έφη. Εκείνη θα έπρεπε να πάρει τους βαθμούς.. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
7 mins peer agreement (net): +4 |
Reference: a central or focal point, πιο ελεύθερα «σταυροδρόμι»... Reference information: <--- Concise Oxford English Dictionary ---> nexus noun (plural same or nexuses) a link or connection: the nexus between industry and political power. 25B6;a connected group; a network. a central or focal point. |
| |