GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:40 Jan 26, 2010 |
English to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / G/T INSTALLATION | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anna Spanoudaki-Thurm Germany Local time: 17:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | διεύρυνση (τρύπας) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
counterbore |
|
c'bore διεύρυνση (τρύπας) Explanation: http://www.aten.gr/DOWN/DOWN-CUT-LEA/D_SUN-GUIDE.html Το βρήκα και "τρύπα οδηγό", http://milwaukeetool.co.uk/int/int_opmanual.nsf/vwOMLink/58-...$FILE/58-13-1005.pdf αλλά είναι λάθος, αν διαβάσεις την σκοπιμότητα στην Wikipedia. |
| |||||||||
Grading comment
| ||||||||||
|
7 mins |
Reference: counterbore Reference information: http://en.wikipedia.org/wiki/Counterbore Τώρα πώς λέγεται στα ελληνικά είναι άλλο θέμα... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.