09:52 Jan 17, 2010 |
|
English to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / GAS TURBINE INSTALLATION | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | μονάδα/σύστημα επεξεργασίας αερίου καυσίμου σε πλατφόρμα με ρόδες |
| ||
2 | εποχούμενη μονάδα προπαρασκευής αερίου καυσίμου |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
fuel gas conditioning skid εποχούμενη μονάδα προπαρασκευής αερίου καυσίμου Explanation: με βάση τα παρακάτω... δική μου απόδοση -------------------------------------------------- Note added at 3 ημέρες1 ώρα (2010-01-20 11:15:09 GMT) -------------------------------------------------- άλλη δυνατότητα: (προ)επεξεργασίας http://www.wilhelmsen.com/services/maritime/companies/buss/D... Reference: http://www.texassystems.com/fuelgas.html Reference: http://www.google.de/search?q=%CF%80%CF%81%CE%BF%CF%80%CE%B1... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
fuel gas conditioning skid μονάδα/σύστημα επεξεργασίας αερίου καυσίμου σε πλατφόρμα με ρόδες Explanation: Προτείνω τον όρο "μονάδα/σύστημα επεξεργασίας αερίου καυσίμου σε πλατφόρμα με ρόδες"... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.