14:20 Oct 12, 2017 |
English to Greek translations [PRO] Medical - Computers: Systems, Networks / data center operation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | στρώση τεχνολογικών πληροφοριών, στρώση τεχνολογίας της πληροφορίας |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
it layer στρώση τεχνολογικών πληροφοριών, στρώση τεχνολογίας της πληροφορίας Explanation: Η πιο διαδεδομένη μετάφραση της λέξης layer στην προκειμένη περίπτωση, με διαφοροποίηση στην χρήση/ απόδοση του τετριμμένου όρου "τεχνολογίας της πληροφορίας", το οποίο δεν ακούγεται σωστά στο περιεχόμενο εδώ. Η πρώτη εκδοχή ακούγεται καλύτερα και αρμόζει καλύτερα. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.