GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:34 Feb 28, 2010 |
English to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / Παραμετροποίηση δυναμικών κόμβων | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Epameinondas Soufleros Greece Local time: 06:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | ο μεριστής θεμάτων δεν έχει στιγμ(ι)ογραφηθεί |
|
the theme parser is not instanced ο μεριστής θεμάτων δεν έχει στιγμ(ι)ογραφηθεί Explanation: Η δική μου πρόταση είναι αυτή, δεν είναι η στάνταρ απόδοση. Το "parser" συνήθως το αποδίδουν ως "τεχνολογητή", με μεταφορά του όρου από την γραμματική (το "τεχνολογικόν" είναι ένα μέρος της παραδοσιακής γραμματικής). Εγώ προτείνω "μεριστής", το οποίο ανταποκρίνεται στην ετυμολογία του "parser" και επιπλέον είναι διαφανής απόδοση και ακριβής. Αυτό ακριβώς κάνει ο μεριστής, όποιας κατηγορίας κι αν είναι: δια-μερίζει. Το "instance" το λένε "στιγμιότυπο", ενώ για το ρήμα δεν θυμάμαι πώς το λένε συνήθως: μάλλον κάποιο σύνθετο με το "-ποιώ" θα είναι, ως συνήθως… Ωστόσο, υπάρχει το ρήμα "στιγμ(ι)ογραφώ" που σημαίνει ακριβώς αυτό, ότι δηλαδή δημιουργώ ένα στιγμιότυπο/στιγμ(ι)ογράφημα, ένα "ενσταντανέ". -------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2010-03-01 09:48:15 GMT) -------------------------------------------------- ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το "instance" σε τέτοιες περιπτώσεις το έχω δει και ως "αντίγραφο". Π.χ. you cannot run multiple instances of this application --> δεν μπορείτε να εκτελέσετε πολλαπλά αντίγραφα αυτής της εφαρμογής. Δεν συμφωνώ. Και το "στιγμ(ι)ογραφώ" δεν σημαίνει 'βγάζω φωτογραφία' την εφαρμογή… Αν συμφωνούμε ότι ένα 'instance' προγράμματος Η/Υ είναι ένα 'στιγμιότυπο', τότε "στιγμ(ι)ογραφώ" είναι το αντίστοιχο ρήμα, το οποίο πρέπει να προτιμάται, χάριν οικονομίας, αντί να προστρέξουμε σε νεολογισμό. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.