GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:29 Feb 1, 2019 |
English to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nick Lingris United Kingdom Local time: 23:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | σπηλαιωτής |
|
σπηλαιωτής Explanation: Δεδομένου ότι cavitation <> σπηλαίωση, νομίζω ότι ήρθε η ώρα να μιλήσουμε και για τον σπηλαιωτή, αν και πάντα θα υπάρχουν κάποιοι που θα θέλουν για τα μηχανήματα να χρησιμοποιούμε την κατάληξη -ήρας: σπηλαιωτήρας. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.