14:11 Sep 24, 2013 |
|
English to Greek translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / certification of residence | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | φόρος εξαγοράς θητείας στην πυροσβεστική υπηρεσία |
|
φόρος εξαγοράς θητείας στην πυροσβεστική υπηρεσία Explanation: Στην Ελβετία έχει θεσπιστεί νόμος, σύμφωνα με τον οποίο είναι υποχρεωτική η θητεία στην πυροσβεστική υπηρεσία (Feuerwehrpflicht) τόσο για τους άντρες όσο και για τις γυναίκες. Σε περίπτωση που δεν επιθυμεί κανείς να υπηρετήσει, εξαγοράζει τη θητεία πληρώνοντας κάθε χρόνο (από το 20ο έτος ηλικίας έως το 48ο) το Ersatzabgabe (ή Feuerwehrpflichtersatzabgabe). http://www.gachnang.ch/xml_1/internet/de/application/d274/d2... Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Pflichtfeuerwehr#Schweiz https://www.ag.ch/en/dfr/steuern/natuerliche_personen/steuerarten_natuerliche_personen/feuerwehr_kirchensteuer/fwst_kst1.jsp |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.