GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:04 Dec 15, 2011 |
English to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Agriculture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paraskevas Stavrakos Greece Local time: 04:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | μέγιστη επιτρεπόμενη ανεπάρκεια (MAD) |
|
μέγιστη επιτρεπόμενη ανεπάρκεια (MAD) Explanation: Στο παρακάτω link ορίζεται ως εξής: προγραμματισμένο έλλειμμα υγρασίας εδάφους κατά τη διάρκεια της άρδευσης. http://www.agrometeorology.org/files-folder/repository/code_... Παρακάτω δίνεται ο ορισμός σε αγγλικό κείμενο. http://www.caes.uga.edu/applications/publications/files/pdf/... Λογικά είναι ένα ποσοστό το οποίο καθορίζεται από το φορέα διαχείρισης άρδευσης. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2011-12-15 20:06:55 GMT) -------------------------------------------------- Στο παρακάτω link αναφέρεται ως "επιτρεπόμενο έλλειμμα διαχείρισης" (σελ. 119). http://invenio.lib.auth.gr/record/112967/files/ΚΑΛΛΙΤΣΑΡΗ ΧΡ... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.