clearcut harvest

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
16:55 Feb 10, 2011
English to Greek translations [PRO]
Science - Agriculture
Additional field(s): Forestry / Wood / Timber
English term or phrase: clearcut harvest
Definition from New Mexico State University:
A harvest and regeneration technique removing all the trees (regardless of size) on an area. Clearcutting is commonly used with shade-intolerant species such as Douglas fir or lodgepole pine, which require full sunlight to reproduce and grow well. Clearcutting produces an even-aged stand of trees.

Example sentence(s):
  • Markovitz lives in Calm Harbour on the Eastern Shore where Northern Pulp Ltd. is whole-tree clear-cut harvesting for biomass energy. The Dominion Paper
  • The shelterwood harvest combines many of the assets of the single tree selection, group selection and clear-cut harvest. Frank Miller Lumber Company
  • Clear-cut harvest and site preparation, including crushing the residual vegetation, burning, and contour ripping, were applied to three small watersheds in Oklahoma Water Resources Research
Glossary-building KudoZ




This question was created by:
RominaZ
RominaZ
Argentina


This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.


Summary of translations provided
5αποψιλωτική υλοτομία
Savvas SEIMANIDIS


  

Translations offered


16 days   confidence: Answerer confidence 5/5
αποψιλωτική υλοτομία


Definition from Canadian Journal of Forest Research:
1. (Επιστημονική δασοπονία) Μέθοδος υλοτομίας η οποία συνίσταται στην ταυτόχρονη αποκοπή όλων ανεξαιρέτως τών δένδρων μίας καθορισμένης δασικής έκτασης ( η οποία ονομάζεται υλοτόμιο) καθώς και στον (κατά κανόνα) καθαρισμό της από όλα τα υπολείμματα, με σκοπό την μακροπρόθεσμη αναζωογονητική και ομοιογενή αναδάσωση.
2. Άναρχη ή και παράνομη τεχνική υλοτομίας όλικής αποκοπής ή και εκχέρσωσης των δένδρων μιάς δασικής έκτασης με σκοπό είτε την εμπορευματοποίηση της ξυλείας είτε την μετατροπή της σε βοσκότοπο ή σε καλλιεργήσιμη έκταση.

Example sentence(s):
  • "...γι' αυτό έχει προταθεί ως πιό δόκιμος τρόπος αναγέννησης των συστάδων κουκουναριάς η τεχνητή αναγέννηση με φυτεύσεις αφού προηγηθεί είτε α π ο ψ ι λ ω τ ι κ ή υ λ ο τ ο μ ί α είτε υλοτομία σε λωρίδες." Αθαν. Σ. Φωτόπουλος, δασολόγος - Μελέτη των αναδασώσεων στο δάσος της Στροφυλιάς Β/δυτικής Πελοποννήσου - Πανεπιστήμιο Πατρών, Τμήμα Βιολογίας - 2007 - undefined  
  • '' Αναπτύχθηκε δε μία ξεχωριστή εμπειρική δασοκομική μέθοδος χειρισμού των πρεμνοφυών δασών της καστανιάς, η αγιορείτικη μέθοδος, η οποία συνίσταται στην α π ο ψ ι λ ω τ ι κ ή υ λ ο τ ο μ ί α, σε΄μία πρώτη επέμβαση σε μία ηλικία 7 ετών, η οποία ονομάζεται '' καθάρι '' ... Ο περίτροπος χρόνος που εφαρμόζεται συνήθως είναι 20-22 ετών. Στην ηλικία αυτή, διενεργείται α π ο ψ ι λ ω τ ι κ ή υ λ ο τ ο μ ί α ΄με ή χωρίς παρακράτηση. '' καθ. Σπύρος Ντάφης, '' Αναγωγικές καλλιεργητικές υλοτομίες '', σελίς 3 - Μουσείο Γουλανδρή Φυσ  
  • '' Μετά την α π ο ψ ι λ ω τ ι κ ή υ λ ο τ ο μ ί α στο τέλος του περίτροπου χρόνου, μπορεί να γίνει αναδάσωση ολόκληρης της επιφάνειας με κωνοφόρα ή πλατύφυλλα ή σε τμήματα της συστάδας όπου υπάρχουν διάκενα. Οι α π ο ψ ι λ ω τ ι κ έ ς θα σταματήσουν όταν δημιουργηθή συνομήλικο δάσος.'' Δόκτωρ Βασιλική Καζάνα, '' Σχεδιασμός διαχείρισης ξυλοπαραγωγικών δασών '', σελίς 36 - Τ.Ε.Ι. Καβάλας, Τμήμα δασοπονίας και διαχείρισης φυσικού περιβάλλοντος Δράμας - Δρ. Βασ. Καζάνα, Διαλέξ  

Explanation:
Ο προτεινόμενος ελληνικός όρος βασίζεται στη μελέτη επιστημονικών άρθρων και στην εφαρμογή τής αρχής τής εννοιολογικής αντιστοιχίας μεταξύ τών όμόσημων όρων δύο διαφορετικών γλωσσών.
Τα δύο αγγλόφωνα άρθρα είναι τα εξείς :
1. W.Klenner and Th. P. Sullivan, " Partial and clear-cut harvesting of high elevation spruce-fir forests ", in Canadian Journal of Forest Research
2. K. Belt and R. Campbell, " The clearcutting controversy-Myths and facts ", West Virginia University External Service.
Αμφότερα επεξηγούν αναλυτικώς την τεχνική της υλοτομίας τύπου " clear - cut " ή " clear-cutting " και αναφέρουν την υλοτομία μερικής αποκοπής - " partial cutting " ( " αραιωτική υλοτομία " στην ελληνική επιστημονική ορολογία) ως τον αντίθετο όρο τού " clear-cutting". Καθ' ομόλογη συσχέτιση, και τα τρία κυριότερα ελληνικά επιστημονικά άρθρα τα οποία εμελέτησα (βλέπε κάτωθι αναφορές) αντιδιαστέλλουν την μερική ή αραιωτική υλοτομία με την α π ο ψ ι λ ω τ ι κ ή υ λ ο τ ο μ ί α. Αυτό συνιστά μία πρώτη ισχυρή ένδειξη τού τ α υ τ ο σ ή μ ο υ των όρων " clear-cut harvest " και " αποψιλωτικής υλοτομίας ". Ακολούθως, προέβην σε νέα συγκριτική μελέτη των ως άνω αγγλοφώνων πηγών καί των κάτωθι ελληνικών επιστημονικών εργασιών διδακτόρων ή καθηγητών δασοπονίας ελληνικών πανεπιστημίων στις οποίες αναλύονται οι τεχνικές ( είτε άναρχες είτε παραδοσιακές είτε επιστημονικές δασοπονικές ) αποψιλωτικής υλοτομίας :
1. Καθηγητού Σπύρου Ντάφη, " Αναγωγικές καλλλιεργητικές υλοτομίες " Εκδοση του Ελληνικού Κέντρου Βιοτόπων-Υγροτόπων του Μουσείου Γουλανδρή, στα πλαίσια του προγράμματος " Εργο Life - Φύση " - Αθήναι - 2004
2. Διδακτορική διατριβή του δασολόγου Αριστείδη Τόσιου, του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης, υπό τον τίτλο " Αγροδασολιβαδική διαχείριση των δασικών εκτάσεων " - Θεσσαλονίκη - 2008
3. Δρ. Βασιλκή Καζάνα, Διαλέξεις θεωρίας δασικής διαχειριστικής - Τ.Ε.Ι. Καβάλας - Τμήμα Δασοπονίας και Διαχείρισης Φυσικού Περιβάλλοντος Δράμας.
4. Αθανασίου Σ. Φωτοπούλου, " Μελέτη των αναδασώσεων στο δάσος της Στροφιλιάς Βορειοδυτικής Πελοποννήσου " - Πανεπιστήμιο Πατρών - Τμήμα Βιολογίας - 2007.
Από τη μελέτη αυτή προκύπτει ότι οι αναλυτικοί προσδιορισμοί των μεθόδων " clear-cut harvest " και " αποψιλωτικής υλοτομίας " είναι εντελώς ομοιότυποι. Άρα συμπεραίνεται ότι πρόκειται γιά την ίδια μέθοδο υλοτομίας. Ούτως ώστε συνεπάγεται ότι οι δύο όροι είναι τ α υ τ ό σ η μ ο ι .
Savvas SEIMANIDIS
France
Local time: 02:51
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search