audiences

Greek translation: κατηγορίες χρηστών

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:audiences
Greek translation:κατηγορίες χρηστών
Entered by: aggelpan

20:37 Jul 29, 2008
English to Greek translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: audiences
To "audience" εδώ δε μπορεί να μεταφραστεί "κοινό/ακροατήριο", έτσι δεν είναι;

The portal is used by the industry and its employees, and designed for its various *audiences*:
o Marketing and commerce managers, human resources and welfare departments in commercial companies
o Professional event planers and budget planners in production companies
o Marketing and sales promotion agencies"
aggelpan
Germany
Local time: 11:19
κατηγορίες χρηστών
Explanation:
Μόνο για το συγκεκριμένο παράδειγμα.

Για να αποφύγεις την επανάληψη των χρηστών με το "used" που προηγείται, σου προτείνω "η πύλη/το portal απευθύνεται στον...".
Selected response from:

Translator Profile
Local time: 12:19
Grading comment
ευχαριστώ!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9κατηγορίες χρηστών
Translator Profile
3 +1χρήστες/πελάτες
Luciano Eduardo de Oliveira


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
χρήστες/πελάτες


Explanation:
.

Luciano Eduardo de Oliveira
Brazil
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  d_vachliot (X): Σκέτο χρήστες είναι υπεραρκετό.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
κατηγορίες χρηστών


Explanation:
Μόνο για το συγκεκριμένο παράδειγμα.

Για να αποφύγεις την επανάληψη των χρηστών με το "used" που προηγείται, σου προτείνω "η πύλη/το portal απευθύνεται στον...".

Translator Profile
Local time: 12:19
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 12
Grading comment
ευχαριστώ!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergey Kudryashov
2 mins
  -> Eυχαριστώ!

agree  Spiros Doikas
5 mins
  -> Eυχαριστώ!

agree  Vicky Papaprodromou
33 mins
  -> Ευχαριστώ!

agree  Danae Lucia Ferri
51 mins
  -> ¡Gracias!

agree  Evi Prokopi (X)
2 hrs
  -> Ευχαριστώ!

agree  Anastasia Giagopoulou
8 hrs
  -> Eυχαριστώ πολύ!

agree  Nadia-Anastasia Fahmi
9 hrs
  -> Eυχαριστώ!

agree  Katerina Rhodes
11 hrs
  -> Eυχαριστώ!

agree  socratisv
17 hrs
  -> Eυχαριστώ!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search