far cry

Greek translation: απέχουν πολύ / παρασάγγας

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:far cry
Greek translation:απέχουν πολύ / παρασάγγας
Entered by: Nadia-Anastasia Fahmi

07:28 Mar 27, 2008
English to Greek translations [Non-PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / shampoo
English term or phrase: far cry
preparations may have been a far cry from the sophisticated, light-weight formulations
Maria Arelaki
Local time: 14:59
απέχουν πολύ
Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-03-27 07:34:45 GMT)
--------------------------------------------------

Σε οποιοδήποτε λεξικό

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-03-27 07:46:50 GMT)
--------------------------------------------------

Και "απέχουν παρασάγγας" όπως επισημαίνει ο Γιώργος.
Selected response from:

Nadia-Anastasia Fahmi
Greece
Local time: 15:59
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +13απέχουν πολύ
Nadia-Anastasia Fahmi


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +13
απέχουν πολύ


Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-03-27 07:34:45 GMT)
--------------------------------------------------

Σε οποιοδήποτε λεξικό

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-03-27 07:46:50 GMT)
--------------------------------------------------

Και "απέχουν παρασάγγας" όπως επισημαίνει ο Γιώργος.

Nadia-Anastasia Fahmi
Greece
Local time: 15:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  socratisv: :-DDD
0 min
  -> Ta!

agree  Anastasia Giagopoulou: Καλημέρα, Ναντιούλα! ;-)
4 mins
  -> Καλημέρα σου και σένα, Ανάστω, και καλή συνέχεια :-)

agree  Angeliki Papadopoulou
8 mins
  -> Καλημέρα, Λίνα μας, και καλή συνέχεια!

agree  Translator Profile: Υπάρχει επίσης η έκφραση "απέχουν παρασάγγας". // Επίσης!
11 mins
  -> Και αυτό, το προσθέτω. Ευχαριστώ, Γιώργο. Καλημέρα και καλή συνέχεια!

agree  Costas Zannis
14 mins
  -> Ευχαριστώ, Κωστή. Καλημέρα και καλή συνέχεια!

agree  Iria Kofini (X)
23 mins
  -> Ευχαριστώ, Ίρια. Καλημέρα και καλή συνέχεια!

agree  Assimina Vavoula: Μπονζούρ...
1 hr
  -> Μπονζούρ σου και σένα!

agree  Danae Lucia Ferri
1 hr
  -> Ευχαριστώ, Δανάη. Καλημέρα και καλή συνέχεια!

agree  Katerina Athanasaki: Κι ό,τι ήμουν έτοιμη να προσθέσω κι εγώ το "απέχουν παρασάγγας"
1 hr
  -> Ευχαριστώ, Κατερίνα (τώρα το είδα το λάθος, έχω πήξει). Καλημέρα και καλή συνέχεια!

agree  Vicky Papaprodromou
3 hrs
  -> :-)

agree  Evi Prokopi (X)
4 hrs
  -> :-)

agree  STAMATIOS FASSOULAKIS
5 hrs
  -> :-)

agree  Eri Koutala
1 day 1 hr
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search