18:55 Jan 6, 2020 |
English to German translations [PRO] Slang Additional field(s): Idioms / Maxims / Sayings | ||||
---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible. |
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | stannen |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
stannen Definition from own experience or research: Jemanden oder etwas zu stannen bedeutet, ein besonders engagierter und hingebungsvoller Fan von etwas oder jemandem zu sein. Example sentence(s):
Explanation: Der Begriff kommt aus dem Lied „Stan" von dem US-Rapper Eminem. Der Hauptcharakter des Liedes, Stan, ist ein von Eminem besessener Fan. „Stan“ wurde im englischsprachigen Raum zunächst als Substantiv, später auch als Verb benutzt und hat inzwischen in eingedeutschter Form (stannen - ich stanne - ich stannte - ich habe gestannt) Eingang in die deutsche Jugendsprache gefunden. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.