Monitoring Editor

German translation: Monitoring-Redakteur

10:57 Sep 25, 2014
English to German translations [PRO]
Science - Science (general) / Monitoring Editor eines wissenschaftlichen Journals
English term or phrase: Monitoring Editor
Hallo liebe Kollegen!

Ich übersetze gerade den Lebenslauf einer Wissenschaftlerin und finde leider keine gängige deutsche Entsprechung für den Begriff "Monitoring Editor".

Ich danke euch!

Es geht um eine Biologin, es gibt leider keinen Kontext, nur die Aufzählung in ihrer Vita. Die Fachzeitschrift heißt "Plant Physiology"

Monitoring Editor Plant Physiology, since 2011

Auf der Seite des Magazins wird der Job erklärt, dennoch bin ich mir unschlüssig, wie ich es übersetzen soll ;):

Peer Review. A new manuscript submission is forwarded to the appropriate Associate Editor who will normally assign it to a ***Monitoring Editor*** after assessing whether the submission meets Journal standards and criteria for publication. The ***Monitoring Editor*** normally secures two reviewers for each manuscript. Each reviewer and ***Monitoring Editor*** evaluates the manuscript for the importance and timeliness of the research, the rigor of the experimental evidence and protocols and the validity and significance of the conclusion.

http://www.plantphysiol.org/site/misc/ifora.xhtml
Carmen Köhler
Germany
Local time: 11:03
German translation:Monitoring-Redakteur
Explanation:
Verwendet in (Seite 239) http://books.google.de/books?id=khwiBAAAQBAJ&pg=PA239&lpg=PA...
Selected response from:

Monika Dette
Germany
Local time: 11:03
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Monitoring-Redakteur
Monika Dette
3Monitoring Editor
Rolf Kern


Discussion entries: 3





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
monitoring editor
Monitoring-Redakteur


Explanation:
Verwendet in (Seite 239) http://books.google.de/books?id=khwiBAAAQBAJ&pg=PA239&lpg=PA...

Monika Dette
Germany
Local time: 11:03
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Coqueiro: keinerlei Treffer im Kontext ...
42 mins

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
1 hr

agree  David Moore (X): This is a somewhat esoteric subject, and frankly I wouldn't expect (m)any google hits for the term.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Monitoring Editor


Explanation:
Gemäss Diskussion so stehen lassen.

Rolf Kern
Switzerland
Local time: 11:03
Does not meet criteria
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search