the arts

German translation: die schönen Künste

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the arts
German translation:die schönen Künste
Entered by: Johannes Gleim

16:00 Aug 24, 2011
English to German translations [Non-PRO]
Other / a general term
English term or phrase: the arts
This is from an interview with a non-German scientist talking about Germans...

"when you take a nation like the germans, a very educated nation of relatively bright people that is living still under the shadow of the second WW and therefore everyone is expanding himself to be politically correct. they want to project to the world that they are really not the people who wanted to exterminate the jews, they are really not the people who invaded poland, the are really not the people who behaved so forcefully and because of that their behavior in many ways becomes very unnatural. they become more catholic than the pope. very contained. they are still in the grip of adolf. its interesting to see how the arts in many ways can pull you out of misery."
Sophie Hadeln
Germany
Local time: 11:41
die scönen Künste
Explanation:
denke ich, paßt am besten. "Geisteswissenschaft" oder gar Naturwissenschaft wohl eher nicht.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2011-08-28 16:34:08 GMT)
--------------------------------------------------

Tippfehlerkorrektur: Die schönen Künste.
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 11:41
Grading comment
selected this answer because it fit best in this context. In other cases "Geisteswissenschaften" could be correct.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2die freien Künste
Horst Huber (X)
3die scönen Künste
Johannes Gleim


Discussion entries: 11





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
die freien Künste


Explanation:
Ist selbst Übersetzung von "artes liberales". Oder, die (am Ende doch nicht mehr) "schönen Künste".

Horst Huber (X)
United States
Local time: 05:41
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Max Hellwig: Wenn man das so versteht, wie in Bachelor of Arts, dann auf jeden Fall diese Variante. Die schönen Künste bezieht eben nicht Philosophie etc. mit ein.
10 hrs
  -> Danke bestens. Der Text scheint nicht auf Präzision aus zu sein.

agree  Kim Metzger
11 hrs
  -> Danke bestens.
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
die scönen Künste


Explanation:
denke ich, paßt am besten. "Geisteswissenschaft" oder gar Naturwissenschaft wohl eher nicht.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2011-08-28 16:34:08 GMT)
--------------------------------------------------

Tippfehlerkorrektur: Die schönen Künste.

Johannes Gleim
Local time: 11:41
Native speaker of: German
PRO pts in category: 35
Grading comment
selected this answer because it fit best in this context. In other cases "Geisteswissenschaften" could be correct.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search