GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:22 Apr 27, 2011 |
English to German translations [PRO] Other / Duftkerzen, Geruchsneutralisierung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Coqueiro Local time: 20:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Turbokern |
| ||
3 | hochwirksamer Kern |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Turbokern Explanation: wenn man es etwas freier sagen darf. Supercharger ist eigentlich (Autobau) der (Roots-) Kompressor, und turbocharger der Turbolader, aber im sales-rap klingt der Turbo vertrauter, glaube ich. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hochwirksamer Kern Explanation: mein Vorschlag -------------------------------------------------- Note added at 1 Tag50 Min. (2011-04-28 13:13:21 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Danke! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.