18:35 Aug 1, 2007 |
English to German translations [PRO] Other / Klinische Studie | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Gabriele Beckmann France Local time: 06:26 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Ancova (Pre-Posttestvergleich) |
| ||
3 | Unter Berücksichtigung der beobachteten Fälle und der zuletzt erhobenen Beobachtungen |
|
Ancova Ancova (Pre-Posttestvergleich) Explanation: Ancova (Pre-Posttestvergleich) Ancova: auch Covarianz- Analyse Example sentence(s):
|
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Unter Berücksichtigung der beobachteten Fälle und der zuletzt erhobenen Beobachtungen Explanation: Ich denke, hier geht es um folgende Methode: Untersucht wurden Behandlungsunterschiede zwischen Ausgangswert und Endpunkt. Fehlende Beobachtungen gingen mittels der zuletzt erhobenen Beobachtung (last observation carried forward) in die Auswertung ein. Zusätzlich wurden die Ergebnisse der beobachteten Fälle ohne Ersetzung der fehlenden Werte analysiert (observed-cases analysis). Reference: http://www.memantine.com/de/studien/klinische_studien/alzhei... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.