Satzzusammenhang

German translation: s.u.

06:10 May 25, 2006
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Other / Arbeitssicherheit
English term or phrase: Satzzusammenhang
Es geht um Tools zur Verlustprävention (Personen- und finanzielle Schäden):

Approximately 90,000 people in more than 50 countries have worked **with** these tools **to** make them effective in any industrial environment.

Mir ist hier die Logik nicht klar: Haben 90.000 Menschen mit diesen Tools gearbeitet, damit diese Tools in jeder industriellen Umgebung einsetzbar sind? Doch eher unwahrscheinlich. Oder ist gemeint, dass all diese Menschen mit diesen Tools gearbeitet haben und heutzutage sind sie ... etc.?
Anne Spitzmueller
Germany
Local time: 23:17
German translation:s.u.
Explanation:
"Etwa 90,000 Menschen in über 50 Ländern haben mit diesen Tools gearbeitet, die dadurch in jedem industriellen Umfeld wirkungsvoll eingesetzt werden können."
So verstehe ich das auch.
Selected response from:

Klaus Urban
Local time: 23:17
Grading comment
Danke an alle!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2s.u.
Klaus Urban
3 +1und sie verfeinert, sodass sie
Edith Kelly
4Zweite Option
Monika Leit


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
satzzusammenhang
und sie verfeinert, sodass sie


Explanation:
dein 2. Vorschlag trifft den Kern, ich würde da vielleicht noch den obigen Einschub einfügen, um es verständlich zu machen, ansonsten kannst du den 2. Vorschlag einfach lassen.

Edith Kelly
Switzerland
Local time: 23:17
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans (X): 2. Vorschlag mit "Verfeinerung"
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
satzzusammenhang
Zweite Option


Explanation:
Ich denke, dass deine zweite Option zutrifft (heutzutage...), obwohl es auch m.E. nicht ganz klar ausgedrückt ist.

Monika Leit
Local time: 23:17
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
satzzusammenhang
s.u.


Explanation:
"Etwa 90,000 Menschen in über 50 Ländern haben mit diesen Tools gearbeitet, die dadurch in jedem industriellen Umfeld wirkungsvoll eingesetzt werden können."
So verstehe ich das auch.

Klaus Urban
Local time: 23:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Danke an alle!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dorothee Grote
1 hr
  -> Danke!

agree  Hans G. Liepert: passt!
3 hrs
  -> Danke, Hans
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search