GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:19 May 22, 2006 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Other / Quality Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sabine Schlottky Germany Local time: 16:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Tier III |
| ||
3 +2 | Stufe III |
|
tier iii Tier III Explanation: Das "Tier" bleibt stehen, hier geht es um die Schichten in der Anwendungsarchitektur, siehe Link unten HTH Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Multi-Tier-Architektur |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tier iii Stufe III Explanation: Könnte auch eine Möglichkeit sein, wenn ein mehrstufiges Qualitätsmanagementsystem gemeint ist. Musst Du aber aus Deinem Kontext ersehen. Reference: http://www.servicequalitaet-bw.de/stufe_iii.287118.1443,2071... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|