let alone dry, sophisticated 3:1 ratios

German translation: ganz zu schweigen von abgeschmackten (und komplizierten) 3:1-Mischverhältissen

11:47 Jan 19, 2011
English to German translations [PRO]
Marketing - Nutrition / Cocktailmischungen
English term or phrase: let alone dry, sophisticated 3:1 ratios
"Eventually though, the [cocktail] developed in the 21 Club and beat aside all other contenders.
Once the [cocktail] found its identity, it found its home. By then the trade was done messing around with bitters, cocktail shakers and martini glasses, *let alone dry, sophisticated 3:1 ratios*. It was a slow-sipper, a build-it-yourself project: half and half, rocks in a tumbler. Nothing could be simpler."

Also: Bis der heute bekannte Cocktail kreiert wurde, experimentierte man augenscheinlich mit anderen Variationen. Ich kriege das Eingesterne bislang nicht recht zusammen - "let alone" evtl. im Sinne von "gar/sogar"? Ob sich "dry" tatsächlich auf "ratio" bezieht, ist mir noch nicht klar, auch weil "dry ratio" noch zu interpretieren wäre. Was meint ihr dazu?
Jonas_Je
Local time: 06:58
German translation:ganz zu schweigen von abgeschmackten (und komplizierten) 3:1-Mischverhältissen
Explanation:
So würde ich das aus dem Bauch heraus ausdrücken.
Selected response from:

David Seycek
Austria
Local time: 06:58
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1ganz zu schweigen von abgeschmackten (und komplizierten) 3:1-Mischverhältissen
David Seycek


Discussion entries: 4





  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ganz zu schweigen von abgeschmackten (und komplizierten) 3:1-Mischverhältissen


Explanation:
So würde ich das aus dem Bauch heraus ausdrücken.

David Seycek
Austria
Local time: 06:58
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole Büchel: Das gefällt mir gut.
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search