GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:44 Apr 16, 2016 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Wärmebehandlung von Stahl | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: dozegi (X) Türkiye Local time: 21:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Unteroberflächenbereich beim Ätzen |
| ||
4 +1 | geätzter Untergrundbereich |
|
Unteroberflächenbereich beim Ätzen Explanation: etching subsurface Zone = Unteroberflächenbereich beim Ätzen https://www.google.at/search?sourceid=ie7&q=g&rls=com.microsoft:de-AT:IE-Address&ie=UTF-8&oe=UTF-8&rlz=1I7ACAW_deAT373&gfe_rd=cr&ei=dPQSV-4R |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
geätzter Untergrundbereich Explanation: The fact that the term "etching" was used instead of "etched" might sound confusing but some online research showed me that the depth is determined after an "etching" process is performed on the piece to reveal if the microstructure was detrimentally modified due to overheating. I also think that it would be more accurate to use "Untergund" for "subsurface". Reference: http://books.google.com.tr/books?id=mOKtHOvHwsQC&printsec=fr... Reference: http://www.dtbtest.com/PDFs/CI%20Example.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.