23:27 May 7, 2019 |
English to German translations [PRO] Medical: Health Care / Wellness Practices | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sascha Coridun Netherlands Local time: 18:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | jede Situation ruhig und gelassen / in innerer Harmonie angehen |
| ||
3 | sich an jede Gegebenheit mühelos anpassen |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
sich an jede Gegebenheit mühelos anpassen Explanation: Vorschlag: Wenn wir die Gegenwart bewusst wahrnehmen und uns mit diesem höheren Bewusstsein verbunden fühlen, handeln wir authentisch und sind in der Lage, uns mit dem Blick auf das große Ganze an jede Gegebenheit mühelos anzupassen. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
jede Situation ruhig und gelassen / in innerer Harmonie angehen Explanation: Alternativ: sich ruhig und gelassen auf jede Situation einstellen -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-05-08 00:39:20 GMT) -------------------------------------------------- "mitströmen" auf gar keinen Fall. -------------------------------------------------- Note added at 2 days 22 hrs (2019-05-10 21:40:24 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- You mistake the phrase "for the greater good" for a prepositional object, analogously to "reach for, strive for etc". Hence your misinterpretation "zum höheren Gut treiben". But It is an adverbial phrase. -------------------------------------------------- Note added at 2 days 22 hrs (2019-05-10 21:44:57 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- ... and "flow with a situation" is used as a metaphor for a behaviour; smooth, like a fluid, harmonic, "mühelos", adapting. -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2019-05-12 16:28:50 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- for the greater good, z. B. zum Wohl der Allgemeinheit / für das Gemeinwohl |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|