GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:23 Feb 4, 2020 |
English to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs / Bauvertrag EN -> DE/DE | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Thomas Pfann United Kingdom Local time: 00:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | Verbrauchssteuer |
| ||
4 | Gebrauch |
| ||
3 +1 | Nutzung |
| ||
3 | Nutzungsgebühren |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
Gebrauch Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
use Nutzungsgebühren Explanation: Meine Idee - kann mich aber auch irren. https://de.wikipedia.org/wiki/Gebühr -------------------------------------------------- Note added at 6 Min. (2020-02-04 11:29:54 GMT) -------------------------------------------------- value added - Mehrwertsteuer -------------------------------------------------- Note added at 3 Stunden (2020-02-04 14:44:15 GMT) -------------------------------------------------- Gut, also zusammengefasst, plädiere ich dafür, dass die Grunderwerbssteuer Nutzungsgebühren Mehrwertsteuer vom Auftraggeber zu zahlen sind. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
use tax Verbrauchssteuer Explanation: Vorsicht: Im Ausgangstext steht nicht „use“, sondern „use tax“! Es geht hier also nicht um „Umsätze, Benutzungen, Mehrwerte“ usw., sondern um die jeweiligen Steuern. Principal shall be responsible for all sales, use, value added [...], excise and similar taxes (“Taxes”) imposed by any government or governmental agency [...] Mehr zur „use tax“: https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/law-taxation-cu... https://en.wikipedia.org/wiki/Use_tax -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2020-02-04 15:27:41 GMT) -------------------------------------------------- In meinem Zitat des Ausgangstextes habe ich den Teil „if expressly agreed between the Parties and included in the Purchase Price“ (der sich allein auf „value added [tax]“ bezieht) bewusst ausgeblendet, um den Blick auf den Satz als Ganzes freizugeben. Damit sollte klar werden, dass hier „sales tax, use tax, value added tax, excise tax and similar taxes“ gemeint sind. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2020-02-04 15:34:03 GMT) -------------------------------------------------- Das überlappt hier wohl mit der „excise tax“, die ja im Deutschen ebenfalls die „Verbrauchssteuer“ ist. Use Tax Verbrauchsteuer, die ergänzend zur sales tax der einzelnen Bundesstaaten erhoben wird; siehe sales and use taxes. http://www.pinkernell.de/glossary.htm |
| |
Grading comment
| ||