continuing violation doctrine

German translation: Grundsatz des Fortsetzungszusammenhangs

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:continuing violation doctrine
German translation:Grundsatz des Fortsetzungszusammenhangs
Entered by: Katja Schoone

11:17 Feb 13, 2017
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Zivilklage/Pharmabranche
English term or phrase: continuing violation doctrine
ist die schon einmal jemandem untergekommen.

Rechtsgrundsatz/Lehre/Theorie anhaltender Verletzungen?

Pharmakonzern 1 continuing payments under the Co-Promotion Agreement.
Each payment to Pharmakonzern 2 pursuant to the Co-Promotion Agreement constitutes an overt act justifying the application of the *continuing violation doctrine*.

TIA
Katja Schoone
Germany
Local time: 11:32
Grundsatz des Fortsetzungszusammenhangs
Explanation:
Siehe Referenz :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-02-13 14:04:20 GMT)
--------------------------------------------------

Nicht so richtig - irgend etwas mit "Vertuschung", "Verheimlichung" oder "arglistiger Täuschung"?
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 11:32
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Grundsatz des Fortsetzungszusammenhangs
Steffen Walter
4Doktrin der fortgesetzten Zuwiederhandlung
Bernie Graezer, MLaw UZH (X)
Summary of reference entries provided
Hattest du ...
Steffen Walter

  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Grundsatz des Fortsetzungszusammenhangs


Explanation:
Siehe Referenz :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-02-13 14:04:20 GMT)
--------------------------------------------------

Nicht so richtig - irgend etwas mit "Vertuschung", "Verheimlichung" oder "arglistiger Täuschung"?

Steffen Walter
Germany
Local time: 11:32
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 68
Grading comment
Vielen Dank!
Notes to answerer
Asker: Merci ;-)

Asker: Noch ne Idee zu meiner Frage nach self-concealing scheme? ;-)

Asker: Ja, aber dem self ist damit m. E. noch nicht Rechnung getragen, habe aber auch noch nichts besseres gefunden. Danke trotzdem


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sebastian Witte: http://www.lexexakt.de/glossar/fortsetzungszusammenhang.php
21 mins

agree  lisa23
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Doktrin der fortgesetzten Zuwiederhandlung


Explanation:
Ich würde den s/t in Klammern hinzufügen (falls erlaubt/gewünscht). Tatsächlich ist dies im Detail sehr komplizierte U.S. Rechtsprechung und hat mit Verjährung zu tun und ist nicht in eine Rechtsfigur des Deutschen Rechts übertragbar. Vor allem betrifft dies nicht in erster Linie Strafrecht. Eine Rechtsfigur strafrechtlicher Handlungslehre ist sicher unzutreffend. Daher trifft die (fast) wörtliche Übersetzung am besten.

Bernie Graezer, MLaw UZH (X)
Switzerland
Local time: 11:32
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


18 mins
Reference: Hattest du ...

Reference information:
... http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/law_contracts/37... gesehen? Und für "Fortsetzungszusammenhang" gibt es noch einige weitere Fundstellen im Glossar.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2017-02-13 11:37:44 GMT)
--------------------------------------------------

Also geht es hier m. E. um die "Annahme eines Fortsetzungszusammenhangs".

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2017-02-13 11:58:10 GMT)
--------------------------------------------------

... bzw. die "Anwendung des Grundsatzes des Fortsetzungszusammenhangs".

Steffen Walter
Germany
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 68
Note to reference poster
Asker: Danke dir. Hatte ich nicht gesehen. Gib es doch auch als Antwort ein.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search