legal hold

11:07 Jun 26, 2020
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: legal hold
Aus einem Vertrag über die Aufstellung eines Navigationssatellitensystems:

XY shall „not put any legal hold on the equipment and/or have any lien or encumbrance or charge over it“.

Normalerweise geht es um Dokumente/digitale Informationen, die im Laufe eines Prozesses „gesetzlich aufbewahrt“ werden. Hier geht es aber um technische Ausrüstung.

Hat jemand eine Idee dazu? – Leider dringend …

Vielen Dank im Voraus!
erkaa
Local time: 17:35


Summary of answers provided
3 +1(BrE) eine Rechtsschutzmaßnahme erwirken (lassen)
Adrian MM.
3Legal Hold (rechtssichere Aufbewahrung)
Katrin Braams


Discussion entries: 9





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Legal Hold (rechtssichere Aufbewahrung)


Explanation:
... darf keinen Legal Hold (rechtssichere Aufbewahrung) im Zusammenhang mit der Ausrüstung verlangen.

Es scheint, dass Legal Hold normalerweise nicht übersetzt wird, also anscheinend nicht 1:1 übersetzbar ist. Ich würde es daher auch hier stehen lassen und eine kurze dt. Erklärung in Klammern hinzufügen.

"Im Zusammenhang" weil es wahrscheinlich um von der Ausrüstung erzeugte/auf ihr laufende Daten geht und nicht um die Ausrüstung selbst.


    https://www.kldiscovery.com/de/loesungen/legal-hold
Katrin Braams
Germany
Local time: 17:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
a legal / litigation hold
(BrE) eine Rechtsschutzmaßnahme erwirken (lassen)


Explanation:
Zwar zu spät, aber in GB könnte würde ich es verallgemeinert so verstehen.

Sonst strafrechltich zur Beweissicherung in Verwahrung oder Beschlag zu nehmen.

Example sentence(s):
  • Wirkung eines Nachbarrechtsbehelfs gegen eine Baugenehmigung begehrt wird, derjenige Nachbar, der die vorläufige Rechtsschutzmaßnahme erwirkt hat.

    Reference: http://eng.proz.com/kudoz/english-to-german/law-general/3149...
    Reference: http://de.wikibooks.org/wiki/Rechte_und_Pflichten_im_Umgang_...
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  OK-Trans
12 days
  -> Danke schön und merci vielmals..
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search